Endrue Tłumaczenia – spokojne biuro online dla wymagających tekstów.

Przekładamy dokumenty biznesowe, produktowe i marketingowe bez pośpiechu, z wyraźnym planem pracy. Jesteśmy online, ale pracujemy w stałych zespołach, dzięki czemu teksty zachowują spójny ton i terminologię.

Ponad 30 języków roboczych Stały opiekun projektu Kontrola jakości w dwóch etapach
Biurko z laptopem i dokumentami do tłumaczenia

Proces, który porządkuje każdy projekt

Najpierw analizujemy zakres i kontekst, później budujemy glosariusz, a dopiero potem rozpoczynamy właściwe tłumaczenie. Dzięki temu unikamy kosztownych poprawek w końcowych etapach.

Wszystkie etapy są widoczne dla klienta – otrzymujesz harmonogram, punkt kontaktu i aktualizacje w ustalonych momentach.

Sprawdź harmonogram dla swojego tekstu
Notatki i plan pracy nad tłumaczeniem

Usługi i ceny w przejrzystej formie

Każdy pakiet obejmuje redakcję i kontrolę jakości. Ceny są podawane za stronę rozliczeniową, a w przypadku większych wolumenów dobieramy dedykowany plan.

Ekran laptopa z otwartymi plikami do tłumaczenia

Tłumaczenia biznesowe

Umowy, raporty, komunikacja zarządcza w spójnym stylu.

189,40 PLN / strona
Nowoczesne biuro z dokumentami projektowymi

Lokalizacja produktów cyfrowych

Interfejsy, aplikacje i instrukcje z pełną adaptacją.

226,75 PLN / strona
Spotkanie zespołu projektowego przy stole

Korekta i redakcja językowa

Dopasowanie tonu, terminologii i spójności w tekście.

112,90 PLN / strona
Zespół analizujący materiały marketingowe

Tłumaczenia marketingowe

Teksty kampanii, strony ofertowe i materiały sprzedażowe.

198,60 PLN / strona
Wspólna praca nad treściami w biurze

Tłumaczenia techniczne

Specyfikacje, instrukcje i dokumentacja produkcyjna.

214,30 PLN / strona

Jak powstaje wycena

Weryfikujemy objętość, dziedzinę i język docelowy. Dzięki temu oferta obejmuje rzeczywisty nakład pracy, a nie uśrednione stawki.

Możesz przesłać plik od razu lub opisać projekt w formularzu – wrócimy z konkretną propozycją.

Historie klientów bez nadęcia

„Zespół Endrue uporządkował nam glosariusz i dopiero wtedy rozpoczął tłumaczenie. Dzięki temu kolejne wersje były spójne.”

Karolina, product manager

„Pracujemy na wielu językach jednocześnie. Ważne było, że otrzymaliśmy jednego opiekuna projektu.”

Piotr, komunikacja korporacyjna
Poznaj nasze zaplecze operacyjne
Stół z książkami i materiałami językowymi

Model współpracy bez chaosu

Działamy jako online-biuro tłumaczeń. Zbieramy zapytania, dobieramy specjalistów językowych i rozliczamy projekty w modelu usługowym. To oznacza, że płacisz za konkretną pracę tłumaczy i korektorów, a nie za przypadkową automatyzację.

Monetyzujemy ruch poprzez realizację zleceń i długofalowe umowy serwisowe, w których zapewniamy stałą aktualizację treści.

Co otrzymujesz po starcie współpracy

  • dedykowany opiekun projektu i harmonogram pracy,
  • glosariusz branżowy utrzymywany na bieżąco,
  • spójne formatowanie i dostosowanie do kanału publikacji,
  • raport jakości po zakończeniu projektu.
Zobacz pełną ofertę usług

Formularz zapytania

Najpierw wybierz usługę, następnie wprowadź podstawowe dane – resztę doprecyzujemy w wiadomości zwrotnej.

Dlaczego formularz działa tak prosto

Najpierw zbieramy kluczowe informacje, by móc wrócić z konkretną propozycją. Nie prosimy o pliki na tym etapie, abyś mógł spokojnie opisać projekt.

Jeśli wolisz, możesz skorzystać z kontaktu bezpośredniego na stronie Kontakt.

Masz krótkie pytanie o wycenę?

Napisz w formularzu tylko kilka zdań – odpiszemy z sugestią najlepszego pakietu i orientacyjnym czasem realizacji.